• <option id="cacee"><noscript id="cacee"></noscript></option>
  • <table id="cacee"><noscript id="cacee"></noscript></table>
  • <td id="cacee"></td>
  • <option id="cacee"></option>
  • <table id="cacee"></table>
  • <option id="cacee"><option id="cacee"></option></option>
  • <table id="cacee"><source id="cacee"></source></table><td id="cacee"><rt id="cacee"></rt></td>
    <option id="cacee"><option id="cacee"></option></option>
     找回密碼
     立即注冊

    掃一掃,登錄網站

    首頁 自媒體 查看內容
    • 1136
    • 0
    • 分享到

    探討Token的多重意涵

    2018-3-22 10:20

    來源: hecaijing2017

    區塊鏈的底層是一種分布式數據庫,通過加密算法形成信任關系和共識機制。這種共識機制的運轉,需要某種Token,提供訪問權限,提供激勵或某種權益,這是區塊鏈應用層的必然機制。

    2015年以來,基于以太坊ERC-20標準發行的Token,已有數萬種。通過ICO形成的加密貨幣資產,高峰時市值接近8000億美元,盡管經過幾個月的價格調整,現在市值依然接近5000億美元,成為蔚為可觀的經濟現象。


    不過Token到底是什么,依然分歧充斥,研究者、投資者和監管機構都試圖對其概念進行清晰化。


    大部分國家的監管機構以“保持謹慎的”姿態對此做出回應,承認需要更多地了解ICO以及Token的運作方式。


    正在進行中的阿根廷G20峰會,也對Token以及加密貨幣進行了廣泛討論,意圖在監管政策方面進行協同。


    美國證券交易委員會(SEC)主席曾經宣稱,大多數情況下Token類似一種證券,ICO被視為有價證券發行,因此需要在SEC注冊并獲得許可。不過美國眾多加密貨幣創業企業抱怨說,證券交易委員會沒有為初創企業提供確定Token是否證券的依據和指引規范。對Token如何才算證券的定義混淆和監管控制范圍的不確定性,正導致ICO發行市場冷凍。


    瑞士金融監管機構瑞士金融市場監管局(FINMA)在2月發布一份ICO指南,其中提到,監管規則將基于Token發行目的以及Token本身是否可交易和可轉讓。鑒于目前瑞士和世界其他地方都沒有對Token恰當分類,FINMA指出了三種不同類型的Token:

    第一類是支付Token。Token本質上作為支付方法使用,沒有其他功能或代表其他開發項目的鏈接。


    第二類是功能Token,將用于提供對特定應用程序或服務的數字訪問。


    第三類是資產Token。它代表著基礎公司的資產或收益流,或使Token持有者有權獲得股息或利息支付。


    當然,在真實經濟活動中,上述功能的某種混合形式也是一種類別。


    當前市場將以太坊的ERC-20作為Token實現的默認標準,但這不意味著它是實現Token的唯一方法。隨著區塊鏈技術的發展,Token可以是任何可編程權益的表征,對Token最終的定義應該是一個開放的過程。


    Token這種復雜而變動的涵義很顯然會困擾到其中文翻譯。目前Token有令牌、通卡、虛擬貨幣/代幣、通證等多種翻譯,令牌凸顯了其在程序中的功能,通卡兼顧了音譯和意譯,也能表征其功能部分。但通卡給人的意涵聯想過于具體,考慮到Token這個詞匯所包含的抽象意涵,有人主張把Token翻譯成通證,這種翻譯已經日漸流行開來,見諸論述之中。但在特定的功能情景中,Token很明顯只是一個令牌,而不是“通證”,因此“通證”的翻譯也無法恰當展現Token的資產屬性。把Token翻譯成代幣,則凸顯了其資產和金融屬性,符合很多ICO的初衷。

    因此, 分析下來,上述任何一種對Token的翻譯都有不同程度的信息失真,而Token如此重要,對Token本意的扭曲都會影響到溝通效果,甚至導致誤判。國內對ICO一刀切的暫停措施就是過于擔憂Token作為一種代幣時的金融屬性,沒有充分考慮到Token存在的其他功能。


    其實這種翻譯失真很大程度上是沒有顧及特定語境,沒有顧及Token本身的應用場景。正如肖風先生曾經提到,自古以來Token就存在,在游戲中在賭場都有使用Token,Token跟應用場景必須結合。


    因此,一個建議是,不必費心去為Token尋找一個準確而通用的中文對應詞匯,而是直接采取拿來主義,就把Token翻譯成Token,其具體涵義完全可以根據特定語境、根據應用場景,讓讀者自行領會。從技術上講這種做法有很多先例,比如ICO、IPO等通過高頻使用,就有了約定俗成的共同理解。更重要的是,無論投資者、研究者還是監管層,只有在應用場景中理解了Token的各種功能,才能理解Token和區塊鏈應用的共生關系,讓區塊鏈發揮出價值互聯網的功能。(核財經專稿)

    版權申明:本內容來自于互聯網,屬第三方匯集推薦平臺。本文的版權歸原作者所有,文章言論不代表鏈門戶的觀點,鏈門戶不承擔任何法律責任。如有侵權請聯系QQ:3341927519進行反饋。
    相關新聞
    發表評論

    請先 注冊/登錄 后參與評論

      回頂部
    • <option id="cacee"><noscript id="cacee"></noscript></option>
    • <table id="cacee"><noscript id="cacee"></noscript></table>
    • <td id="cacee"></td>
    • <option id="cacee"></option>
    • <table id="cacee"></table>
    • <option id="cacee"><option id="cacee"></option></option>
    • <table id="cacee"><source id="cacee"></source></table><td id="cacee"><rt id="cacee"></rt></td>
      <option id="cacee"><option id="cacee"></option></option>
      妖精视频